Analógia

...mert szeretjük az LP-ket

Hangleszedő, úszósasszis és csúszásgátló

2017. október 28. 17:47 - Szekeres István

Tesla lemezjátszó PR-kommunikáció a nyolcvanas évekből

tesla.jpg

Fantasztikus kordokumentumot találtunk. A szlovákiai magyar nyelvű napilap, az "A hét" egy 1985-ös számában a csehszlovák Tesla lemezjátszógyár PR-anyagát az akkoriban kapható lemezjátszóikról. Retro lemezjátszók és nyelvújítás egy helyen!

Szerintem mindenkinek volt Tesla lemezjátszója, esetleg mindenki szüleinek. A legfiatalabb generáció esetében meg a nagyszülőknek. A KGST-n belül minden országnak megvolt a maga feladata, hogy alacsony költségekkel hatalmas mennyiséget tudjon előállítani, piaci verseny nélkül. Az Ikarus könnyen lett az egész keleti blokk legjobb autóbusza - a KGST Magyarországra szignózta ki a buszgyártást.

Ebben az időben a Keravill boltok is elég unalmasan néztek ki. A szórakoztató elektronikai pult nagy részét a litoveli Tesla lemezjátszók foglalták el. A KGST Csehszlovákiában termeltette a lemezjátszók nagy részét. Magyar (szobai használatra szánt) lemezjátszó például egyáltalán nem is készült.

Nézzük, 1985-ben egy magyar anyanyelvű, csehszlovák állampolgár milyen lemezjátszókból válogathatott:

p1.jpg

(A szkennelt változat nagyobb felbontásban itt elérhető. Köszönjük az ARCANUM kiadó és Biszak Sándor engedélyét az újraközlésre.)

Érdekes megfigyelni egyrészt az ügyesen felépített modellskálát, az erősítővel egybeépített alapkészülékektől a kifinomult, szenzoros működtetésű NC 450 "sasszis"-ig, másrészt a szlovákiai magyar fordító küzdelmét az angolból csehre-szlovákra fordított szavak magyarra továbbfordításával.

Annak idején az első igazi, magyar nyelvű hifi-szaklap, a Hifi Magazin is keményen megküzdött a szakkifejezések magyarításával, de ők olyan mértékben lefedték a teljes magyarországi célközönséget, tervező mérnöktől hobbihifistán keresztül a még középiskolás zenerajongóig, hogy nyelvi leleményeik gyorsan és széles körben elterjedtek - legyen elég utalni a "csipogó" kifejezésre (lásd tweeter), amit azóta is sok hifista használ a magassugárzóra.

A szlovákiai magyar fordító leleményei nyilván kisebb hatással voltak a magyar műszaki nyelv fejlődésére -  már amikor egyáltalán megértette, mit fordít. A hangszedő helyett a "hangleszedő" inkább aranyos, a torzítás helyett a "torzulás" akár logikus is lenne. A "hangmagasság és mélység szabályozó" kifejezést vagy a nyávogás helyett a "sebesség kilengés" szókapcsolatot is mindenki megérti, legfeljebb elmosolyodik, amikor olvassa.

Néha viszont szegény nemzettársunk maga sem értette, amit fordított. "A készülék kristálybetétes vagy keramikus átvitellel van ellátva, amely a cserélhető leszedő fejben van elhelyezve" - oké, ezt még kisakkozza, aki látott már lemezjátszót, de mi a helyzet a műszaki adatok között a "torzítás: 2% egy Herzenként" kitétellel, vagy, a NAD 5120 Tesla NC 470 lemezjátszónál a "Hangerőssége 42 dB" adattal?

Először a "készülék csúszásgátlóval van felszerelve" közlést sem értettem, de aztán jött a magyarázat: a bizonyos csúszásgátló "a centripetális erő kiküszöbölésére" szolgál. Jaj, hát akkor ez az antiskating lesz! Más kérdés, hogy az antiskating nem annyira "kiküszöböl" és nem annyira a "centripetális erőt," de ez már semmiképp sem a fordító hibája.

De hagyjuk a nyelvészkedést, inkább koncentráljunk a műszaki dolgokra. Érdekes látni például, hogy a NAD által Csehszlovákiában gyártatott lemezjátszó mennyire kilóg a Tesla saját modellsorából. Az ára ráadásul a saját szülőföldjén nemcsak a zászlóshajó 450-esnél, de az átlag csehszlovák (és KGST) polgárnak szánt NC 430-asnál is alacsonyabb volt. Ha csehszlovák hifi blog lennénk 1985-ben, sírva könyörögnénk minden egyes olvasónak, hogy felejtse el a csúcs Teslát meg a saját tervezésű közép Teslát, és csakis és kizárólag ezt a kakukktojás NC470-est vegye.

Mondjuk a 450-es csúcsmodellel kapcsolatban érdekes a csehszlovákiai magyar újság értesülése, miszerint VM1101-es vagy 1102-es hangszedővel árulnák: a Google nem tud ilyen hangszedőről, csakis az idézett cikkben szerepel - tekintsük szimpla nyomdahibának, hiszen szinte biztosan a VM2101 - VM2102 hangszedők helyett írták.

Érdekes lehet még, hogy az NZC 431 jelű készülékhez kvadrofón adaptert is lehet kapcsolni. Tekintve, hogy a készülék a klasszikus (klasszikusan pocsék)  VM2101 hangszedővel jött ki gyárilag, erősen limitált magas átvitellel, nagy kérdés, hogy egy kvadró adapter mit tudott ebből kihozni.

Na, ki ismeri fel a szülei vagy nagyszülei lemezjátszóját?

Ha nem szeretne lemaradni a blog új bejegyzéseiről (és egyre több saját tartalom lesz), akkor érdemes lájkolnia a Facebook oldalunkat: https://www.facebook.com/igazianalog/.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://lemezjatszok.blog.hu/api/trackback/id/tr3613086160

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.